Polisemia es una polisemia. Algunas palabras tienen solo un significado léxico. Se llaman de un solo valor. Pero la mayoría de las palabras en ruso tienen varios significados. Por lo tanto, se llaman multivalos.

polisemia es

Definición

La polisemia es un fenómeno léxico quese realiza en forma escrita u oral. Pero es posible entender el significado del significado de un cierto lexema solo en contexto. La palabra ambigua "casa" es un vívido ejemplo de un fenómeno que en lingüística se llama "polisemia". Ejemplos:

  1. La casa está en la orilla del río (edificio, edificio).
  2. La casa estaba a cargo del ama de llaves (servicio de limpieza).
  3. Desde entonces, son amigos de hogares (familias).

En algunos casos, para aclararun tono de significado, un contexto bastante estrecho. Solo es necesario recordar cualquier adjetivo común para entender qué es polisemia. Los ejemplos se encuentran tanto en el discurso oral como escrito.

El adjetivo "silencio" tiene muchos significados. Ejemplos:

  1. El cantante cantó en voz baja.
  2. El niño estaba muy callado.
  3. Al conductor no le gustaba conducir tranquilo.
  4. Ese día era un clima soleado y tranquilo.
  5. A través de la delgada pared se podía escuchar su respiración tranquila.

Incluso un contexto pequeño permite aclarar el significado de la palabra. En cada uno de los ejemplos anteriores, el adjetivo "silencio" puede ser reemplazado por otro. Ejemplos:

  • una voz baja (baja);
  • temperamento tranquilo (tranquilo);
  • clima tranquilo (sin viento).

Polisemia es un conjunto de significados que son inherentes al mismo lexema. Uno de los valores (el que siempre se indica en el diccionario explicativo) se considera el principal. Otros son derivados.

ejemplos de polisemia

Tipos

Los significados de una palabra están relacionados entre sí.amigo Forman un sistema semántico jerárquico. Dependiendo de la relación entre los valores derivados y el principal, se pueden distinguir los tipos de polisemia. Hay tres en total.

La polisemia radial es un fenómeno en el que cada uno de los valores derivados tiene una conexión con el principal. Por ejemplo: cerezo, mermelada de cereza, flor de cerezo.

Con la polisemia de cadena, cada uno de los valores está relacionado con el anterior. Ejemplos:

  1. El banco derecho
  2. La fiesta correcta.
  3. Movimiento correcto

Una característica de la polisemia mixta es la combinación de síntomas.

polisemia en ruso

Metáfora

La polisemia en ruso no es solo un fenómenoléxico, pero también estilístico. Las diferentes expresiones figurativas también son valores derivados de un lexema particular. Por lo tanto, podemos distinguir tres tipos de polisemia: metáfora, metonimia, sinécdoque.

En el primer caso, estamos hablando de transferir el nombre de un tema o fenómeno a otro. El motivo de esta transferencia es la similitud de características completamente diferentes.

La poesía es rica en metáforas. Yesenin tiene la frase "Escupe, viento, brazadas de hojas". El verbo "escupir", como parte de la expresión "escupir en el alma", se encuentra muy a menudo en la poesía de otros autores. Y en el primero, y en el segundo caso, hay metaforización. En el texto periodístico o científico, el verbo "spit" puede usarse solo en el sentido del que se habla en el diccionario explicativo, es decir, en el significado principal. Un Dal explica este concepto como "arrojar la fuerza del aire con saliva de la boca".

tipos de polisemia

Metonimia

Hay otras formas de crear un nuevo valor. Metonimia es la transferencia del nombre de un objeto a otro sobre la base de cierta similitud. Ejemplos:

  1. Ella era mezquina y sospechosa, por lo que no guardó los cubiertos en la habitación, sino en el dormitorio, debajo del colchón.
  2. El año pasado, en una competencia internacional, la plata fue para un artista intérprete o ejecutante de Suecia.
  3. La plata es un metal conocido por la gente en la antigüedad.

Con metonimia, objetos o fenómenos queunidos por un nombre, tienen una conexión común. En los textos hay una gran variedad de asociaciones. A veces, para referirse a un gran número de personas, nombran la ciudad en la que se encuentran. Por ejemplo: "Moscú se despidió del gran artista".

La sinécdoque

Esta forma de transferir el valor se basa en reemplazarplural singular. Nikolai Gogol, por ejemplo, en el poema "Almas Muertas" discute las características nacionales de la población de Rusia. Pero al mismo tiempo dice "Tal es la persona rusa ...". Al hacerlo, expresa la opinión que se ha desarrollado en el proceso de supervisar a varias personas que muestran servilismo antes de los altos rangos y rangos.

Errores

Uso incorrecto de palabras con varios valoresconduce a una distorsión del significado de la oración completa. Y a veces incluso a una comedia inapropiada. Uno de los comentaristas, al señalar los excelentes resultados del atleta, que obtuvo el primer lugar en el tiroteo, dijo: "Disparó a todos los hombres". Otro periodista de televisión, explicando el curso del juego de ajedrez, acortó la expresión "el desarrollo de las figuras", dando como resultado una frase bastante ambigua: "Gaprindashvili quedó rezagado con respecto a su rival en el desarrollo".

El autor, usando polisemia, debería ocuparse deexactitud de su redacción. De lo contrario, los lectores interpretarán el texto como quieran. Por ejemplo: "Los estudiantes de secundaria visitaron el Museo de Arte y sacaron de allí los más valiosos e interesantes".

</ p>