Las unidades fraseológicas son ... Parecería que esto es correctoel comienzo de un artículo sobre fraseología. No voy a discutir, pero aún así quiero no solo citar las tesis principales y volver a contar la teoría, sino ver esta cuestión de manera diferente, al menos para empezar. Entonces comenzaré con lo inusual. ¿Qué es una palabra? A esta pregunta, cualquier estudiante promedio responderá así: "La palabra es un sustantivo del tipo medio, la segunda declinación, inanimado". Deténgase, pare, pare. Una nueva pregunta es mendigar. Sí, de hecho, es inanimado, en otras palabras, una criatura sin alma que no respira, no vive. Pero ¿cómo es posible que esta o aquella palabra penetren profundamente, inspiren o, por el contrario, destruyan las esperanzas, maten, vivan y mueran? ¿Por qué una palabra existe y la otra vive y respira? Cómo revivir la palabra? ¿Cómo darle vida a esto? Creo que las respuestas pueden ser frases ...

fraseología que
Las unidades de Phraseological son ....

En lingüística hay una sección completa queaborda el estudio de la fraseología o frases establecidos - fraseología. Por lo tanto, sólo podemos imaginar cómo este fenómeno es profunda en la naturaleza y en la amplia aplicación. Por lo tanto, la ciencia nos ofrece la siguiente interpretación: modismo - consigue frase estable, que consta de varias palabras, el valor total de los que no se corresponde con los valores de la palabra de sus componentes (la frase "ir en circulación" - para detener la actividad vigorosa en la que el significado de las palabras "ir" y "circulación" no se corresponde con el valor total). Y ahora considera todo en orden. Todas las unidades de fraseología tienen el siguiente conjunto de características características:

  • integral y permanente en la composición (el "clavo del programa" no se puede cambiar y decir "claveles" o "tornillo del programa");
  • un único significado ("fuego del infierno" - infierno, "objetivo como un halcón" - pobreza);
  • en el análisis sintáctico hay un miembro de la oración ("calentar el alma" - el predicado, "establos Augean" - sujeto);
  • uno o más valores ("llegar al punto" - 1) para finalizar lo que se inició; 2) llegar a cualquier estado);
  • actuar como unidades de nombre ("hogar de tolerancia", "pensamientos", "prensa amarilla");
  • expresar la evaluación ("como dos gotas de agua", "después de las mangas").

diccionario de fraseología
El origen de las unidades fraseológicas

Volviendo a lo anterior, uno puede hacer unosalida. Las unidades fraseológicas son palabras vivientes tanto en sentido directo como figurado. ¿Cuándo y quién insufló vida en ellos? La respuesta es simple y obvia: el alma de una persona. Solo ella es capaz de crear. Solo ella es capaz de crear lo eterno. Una palabra simple, que consiste en un conjunto de letras y sonidos, es imposible transmitir lo que está sucediendo en el alma de la persona, esos estados, esos sentimientos, esas emociones y sensaciones. Una palabra simple solo indica el hecho: por ejemplo, "ser rico": una persona es el dueño de una gran cantidad de dinero, y esto es todo lo que se puede obtener. Y ahora vamos a compararlo con la expresión "en oro para nadar". ¿Sientes la diferencia? Transmite vívidamente el estado interno de una persona cuando tiene muchos bienes materiales. Aquí, y deleite, y dicha, y alguna felicidad imposible.

¿Cómo se lleva a cabo este proceso de recuperación? Es difícil de decir. Solo podemos adivinar Muchas unidades fraseológicas nacieron de canciones, cuentos de hadas, leyendas, crónicas y parábolas: "ríos de leche, orilla kiselnye", "para golpear los cubos", "montaña Kadykina". Reflejan la historia de las personas, las tradiciones, las costumbres, la cultura: "nesolono hlebavshi", "Mamai pasó", "restos de la mesa del maestro", "arremangado".

Las expresiones estables incluyen aforismos,talentosos hallazgos de escritores, citas efectivas de personas famosas. Algunos volumen de negocios fue en el proceso de préstamos de otras lenguas y culturas de la Biblia sobre la base de las imágenes vívidas de los mitos grecorromanos, etc:. "Tarea de Sísifo", "alter ego", "establos de Augías", "maná del cielo".

Como todos los seres vivos, algunas unidades de fraseologíase vuelven obsoletos y mueren, los nuevos llegan a su lugar, "obtener un permiso de residencia", obtener el derecho a existir; "Pavlik Morozov" es un traidor, un poco Judas; "terapia de choque"; "economía sumergida". En este mundo interminable de unidades fraseológicas, es fácil confundirse, especialmente para quienes estudian idiomas extranjeros. Es importante recordar aquí que las frases fraseológicas no se pueden traducir textualmente. Y en el resto, el Dictionary of Phraseologisms puede convertirse en el asistente principal, lo que da una explicación a 20 mil expresiones.

El origen de las unidades fraseológicas
¿Quién lo necesita?

Y finalmente, alguien puede tener una pregunta: ¿Por qué necesitamos unidades de fraseología? ¿Por qué complicar el habla y carga los textos con frases engorrosas, que de hecho pueden ser reemplazadas por una palabra? En esta pregunta tengo un contador: "¿Por qué necesitamos especias, especias, condimentos? Después de todo, suficiente para cortar, freír, cocinar, y el plato está listo". Sin embargo, con la ayuda de especias aromáticas y condimentos quemados, la preparación de cada plato se convierte en arte real, cuando lo habitual se vuelve único. Las unidades fraseológicas son las mismas especias que pueden llenar el texto con aromas inexpresables y darle un sabor especial.

</ p>